翻訳と辞書
Words near each other
・ Boutroux
・ Bouts
・ Bouts-Rimés
・ Bouttats
・ Boutte, Louisiana
・ Bouttencourt
・ Boutteville
・ Boutwell
・ Boutwell Creek
・ Boutwell Memorial Auditorium
・ Boutx
・ Bouvaincourt-sur-Bresle
・ Bouvancourt
・ Bouvante
・ Bouvard
Bouvard et Pécuchet
・ Bouvard, Western Australia
・ Bouvardia
・ Bouvardia ternifolia
・ Bouveault aldehyde synthesis
・ Bouveault–Blanc reduction
・ Bouvelinghem
・ Bouvellemont
・ Bouverans
・ Bouveret syndrome
・ Bouverie
・ Bouverie Street
・ Bouverie, Port Glasgow
・ Bouvesse-Quirieu
・ Bouvet


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Bouvard et Pécuchet : ウィキペディア英語版
Bouvard et Pécuchet

''Bouvard et Pécuchet'' is an unfinished satirical work by Gustave Flaubert, published in 1881 after his death in 1880.
Although it was conceived in 1863 as ''Les Deux Cloportes'' ("The Two Woodlice"), and partially inspired by a short story of Barthélemy Maurice (''Les Deux Greffiers'', "The Two Court Clerks", which appeared in ''La Revue des Tribunaux'' in 1841 and which he may have read in 1858), Flaubert did not begin the work in earnest until 1872, at a time when financial ruin threatened. Over time, the book obsessed him to the degree that he claimed to have read over 1500 books in preparation for writing it—he intended it to be his masterpiece, surpassing all of his other works. He only took a minor break, in order to compose ''Three Tales'' in 1875–76. It received lukewarm reviews: critics failed to appreciate both its message and its structural devices.
==Plot summary==

''Bouvard et Pécuchet'' details the adventures of two Parisian copy-clerks, François Denys Bartholomée Bouvard and Juste Romain Cyrille Pécuchet, of the same age and nearly identical temperament. They meet one hot summer day in 1838 by the canal Saint-Martin and form an instant, symbiotic friendship. When Bouvard inherits a sizable fortune, the two decide to move to the countryside. They find a property near the town of Chavignolles in Normandy, between Caen and Falaise, and west of Rouen. Their search for intellectual stimulation leads them, over the course of years, to flounder through almost every branch of knowledge.〔With the notable exception of mathematics, a fact pointed out by Raymond Queneau and analyzed in depth by Stella Baruk in ''L'Âge du capitaine''〕
Flaubert uses their quest to expose the hidden weaknesses of the sciences and arts, as nearly every project Bouvard and Pécuchet set their minds on comes to grief. Their endeavours are interleaved with the story of their deteriorating relations with the local villagers; and the Revolution of 1848 is the occasion for much despondent discussion. The manuscript breaks off near the end of the novel. According to one set of Flaubert's notes, the townsfolk, enraged by Bouvard and Pécuchet's antics, try to force them out of the area, or have them committed. Disgusted with the world in general, Bouvard and Pécuchet ultimately decide to "return to copying as before" (''copier comme autrefois''), giving up their intellectual blundering. The work ends with their eager preparations to construct a two-seated desk on which to write. ()
This was originally intended to be followed by a large sample of what they copy out: possibly a ''sottisier'' (anthology of stupid quotations), the ''Dictionary of Received Ideas'' (encyclopedia of commonplace notions), or a combination of both.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Bouvard et Pécuchet」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.